但愿人长久

2019年9月8日

随想

有时,我会自嘲「读番书」大,以解说自己的中文底子差。事实是自己由小学开始已抗拒念书,认为只要翻开书本便看到,为何要念书?所以所有背默测验都会「零鸡蛋」。唐诗中,我只懂得「举头望明月,低头思故乡」1,原因不是自己要念,而是家中哥哥姊姊都念,听得多了,无意中学懂。近日,与同事们提起中秋节,他们信手拈来数首诗词:「今夜月明人尽望,不知秋思落谁家」2;「西北望乡何处是,东南见月几回圆」3;「但愿人长久,千里共婵娟」4等等。

每年中秋节的月饼市场都是商家必争之地,而不少月饼广告都以跨代情怀和温情作为卖点。今年两、三条与中秋节有关的广告或电视台宣传片特别吸引我注意,其中包括有桥段不谋而合地描绘两代观点不同,但最终放开矛盾,和气收场;另有强调由心出发,拉近人与人的距离;也有用心以新思维传承优良传统。当中一条更提到工作假期这项劳工及福利局的政策措施,我不得不引述一下。

片中一位年轻人即将出发展开工作假期,父亲认为不务正业,因而触发父子口角,互不瞅睬。幸得妹妹有心居中调解,藉中秋节一家团圆的共同愿望,妈妈用心预备晚饭,哥哥亦买了一盒月饼回家,父子遂冰释前嫌。短片令我联想受近月来社会事件的冲击和影响,不少家庭和朋友的关系变得紧张。正如我日前在记者会指出,我们鼓励有需要的家庭及人士求助,并多参与一些心灵支援或纾缓情绪的活动,加强正向思维。我们亦希望社会上持不同意见的人士及社群,都能放下成见,彼此尊重,互相包容,尝试平心静气,聆听不同的声音,减少分歧,修补关系。随着行政长官在上周宣布四项行动,各司局长都会走进各区与市民对话,但愿大家能平心静气,藉对话化解分歧。

工作假期计划

既然片中小矛盾因工作假期计划而起,我当然要解说一下。工作假期计划旨在给予介乎18至30岁的本港青年一个扩阔视野的机会,让他们藉在海外旅游期间获取生活和工作经验,同时体验外地文化风俗。

计划深受香港青年欢迎,至今已有约91 000名香港青年参加,同时亦有超过12 000名外地青年获批工作假期签证以透过计划到访香港。自2001年起,香港先后与14个经济体系5订立双边工作假期计划协议,包括刚于今年7月与意大利签订工作假期计划协议。劳工处现正与意大利政府商讨计划的生效日期,并会继续与具备条件的经济体系商讨订立新的工作假期计划和扩大现有工作假期计划的名额,并推广有关计划,促进交流。

后记

过往,每当有学生问我到外国工作假期的意见,我都会加以鼓励。现今人均寿命超过80岁,拨出一年在外国生活、工作与旅游,可令我们扩阔眼界。40年前,我在伦敦工作了一年,虽然不是今天的工作假期,不过一到周末便四处游历,如到有名学府牛津与剑桥,到莎士比亚的故乡,以及因儿时阅读Jane Austen的《傲慢与偏见》而向往的湖区(Lake District)一游,都是难忘的经历。不过话说回来,我倒是到过英国的湖区后,才觉得还是当年深秋时份于香港中文大学外吐露港泛舟情调更佳。

1 出自李白《静夜思》

2 出自王建《十五夜望月寄杜郎中》

3 出自白居易《八月十五日夜湓亭望月》

4 出自苏轼《水调歌头》

5 包括新西兰、澳洲、爱尔兰、德国、日本、加拿大、韩国、法国、英国、奥地利、匈牙利、瑞典、荷兰及意大利